|
Run, Friend, for the Old World is behind you". This
could easily be the motto on the new Castelmaure
bottles. These wines are ambitious, without being
haughty, and are as good young as they are after
several years in the cellar. They have become
something of a favourite with wine lovers the world
over. They have been lauded by international cri-
tics and symbolise both the immense potential of
the southern vineyards and a less hierarchical,
more convivial approach to tasting. They are
authentic, full-bodied and smooth, with pleasure
being their main objective.
The Castelmaure wines are sold by the best wine
sellers, but they can also be discovered directly at
the storehouse.
|
|
Corre amigo, que el viejo mundo está detrás de ti",
este podría ser el lema de las nuevas botellas de
Castel-maure. Ambiciosos, pero nunca altivos,
buenos tanto para beber jóvenes como para
conservar pacientemente en la bodega, estos vinos
se han vuelto los preferidos de los verdaderos ama-
teurs de todo el mundo.
Plebiscitados por la crítica internacional, estos
vinos simbolizan a la vez el inmenso potencial de
los grandes pagos del sur y una aproximación
menos hierática, más acogedora, de la degusta-
ción. Auténticos, de cuerpo y suaves, sólo entien-
den de placer. Distribuidos por los mejores bode-
gueros, también podrá descubrir los vinos de
Castelmaure en la bodega de conservación.
|